Pagina's

01-01-15

Het Nederlands verandert en dat is onvermijdelijk!?

Maar hoe dat komt, weet ik niet precies.

Door straattaal zal het alledaagse taalgebruik niet veranderen,denk ik, maar wel door het gebruik van veel buitenlandse, vooral Engelse woorden.

Lang niet alle leenwoorden zijn nodig, maar omdat het woord vaak meer lijkt dan het is, gebeurt het toch. En dat is jammer natuurlijk.

Een voorbeeld?
Sales manager in plaats van verkoopleider.

Waarom moet zoiets?

Eigenlijk is het dieptreurig!



Dan doen de Belgen (de Vlamingen) het beter!
Veel beter. (Ze zijn niet voor niets veel beter in de Nederlandse taal.)

De meeste Nederlanders gaan slordig om met hun taal.
Let maar eens op de hoeveelheid - opzettelijke of onopzettelijke - taalfouten.

Nederlanders zijn ook na-apers.


Het Nederlands verandert sowieso - ook een leenwoord; waarom niet in elk geval - wel.
Dat is onvermijdelijk, want taal leeft.

Maar waarom worden buitenlandse woorden meestal klakkeloos overgenomen?
Waarom het woord printen gebruiken en niet het woord afdrukken; downloaden en niet een bestand kopiëren; shoppen en niet winkelen, enz.

Komt dat door de computertaal? Door die verrekte computers?

Het Nederlands verandert dus snel. TE snel.  

1 opmerking:

  1. Uit een proefschrift, dissertatie van Sterre Leufkens zou blijken dat het Nederlands omslachtig is.
    Gelukkig niet te omslachtig.
    Maar het Nederlands zou op scholen en inburgeringscursussen nog eenvoudiger onderwezen kunnen worden?

    BeantwoordenVerwijderen